COLABORADORA DEL CEDOHU UABCS EN EL PROYECTO GENERAL DE INVESTIGACION “HISTORIA URBANA: ECONOMÍA, CIUDAD Y PATRIMONIO CULTURAL”
CONSTANZA BERENICE RAMÍREZ IBARRA
Es estudiante de la Carrera de Lenguas Modernas en el Departamento Académico de Humanidades de la Universidad Autónoma de Baja California Sur que participa en el Programa de Servicio Social “Registros históricos y para la Historia…” del Centro de Documentación de Historia Urbana atendiendo las actividades de la Difusión Cultural y Extensión Universitaria en lenguas extranjeras.
Como prestadora de servicio social, CONSTANZA está traduciendo a los idiomas Francés e Inglés algunos “Cuadernos de Información Académica” que habitualmente publica el Centro de Documentación de Historia Urbana (CEDOHU) como parte del proyecto de investigación “Historia Urbana: Economía, Ciudad y Patrimonio Cultural”, entre los cuales se encuentra una ponencia elaborada por la arquitecta Flor Barreto Cosio y el arquitecto Gilberto Piñeda Bañuelos titulada “Los Centros Históricos como Mercancías” que explica cómo el patrimonio cultural edificado de las ciudades se insertan en el mercado turístico o se promueve a partir del turismo cultural; pero también se presenta un fenómeno de privatización del espacio público en los centros históricos como empieza a darse en la ciudad de La Paz.
El propósito de las traducciones es difundir la historia urbana sudcaliforniana en las escuelas de idiomas de la localidad y en las embajadas en México de los países de habla inglesa y francesa, por otra parte, que sirva como material didáctico para los cursos inglés y francés en las terminales de docencia y estudios culturales de la carrera de Lenguas Modernas y en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Autónoma de Baja California Sur.
CENTRO DE DOCUMENTACIÓN DE HISTORIA URBANA
COLABORADORA DEL CEDOHU UABCS EN EL PROYECTO GENERAL DE INVESTIGACION “HISTORIA URBANA: ECONOMÍA, CIUDAD Y PATRIMONIO CULTURAL”
(2016-2017)
Es estudiante de la Carrera de Lenguas Modernas en el Departamento Académico de Humanidades de la Universidad Autónoma de Baja California Sur que participa en el Programa de Servicio Social “Registros históricos y para la Historia…” del Centro de Documentación de Historia Urbana atendiendo las actividades de la Difusión Cultural y Extensión Universitaria en lenguas extranjeras.
Como prestadora de servicio social, CONSTANZA está traduciendo a los idiomas Francés e Inglés algunos “Cuadernos de Información Académica” que habitualmente publica el Centro de Documentación de Historia Urbana (CEDOHU) como parte del proyecto de investigación “Historia Urbana: Economía, Ciudad y Patrimonio Cultural”, entre los cuales se encuentra una ponencia elaborada por la arquitecta Flor Barreto Cosio y el arquitecto Gilberto Piñeda Bañuelos titulada “Los Centros Históricos como Mercancías” que explica cómo el patrimonio cultural edificado de las ciudades se insertan en el mercado turístico o se promueve a partir del turismo cultural; pero también se presenta un fenómeno de privatización del espacio público en los centros históricos como empieza a darse en la ciudad de La Paz.
El propósito de las traducciones es difundir la historia urbana sudcaliforniana en las escuelas de idiomas de la localidad y en las embajadas en México de los países de habla inglesa y francesa, por otra parte, que sirva como material didáctico para los cursos inglés y francés en las terminales de docencia y estudios culturales de la carrera de Lenguas Modernas y en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Autónoma de Baja California Sur.
CENTRO DE DOCUMENTACIÓN DE HISTORIA URBANA